-
Mon, 07-05-2004, 09:07 PM
#36
Student
RE: Voice of Naruto
From my experience based on watching several series in english and japanese.
Watching it subbed is much better, american actors seems to not put as much emotion into the reading as the original actors do, not to mention the way it is written (in japanese) is the way it needs to be read, if someone were to translate something from japanese to american without moving or changing any of the words around, it would not sound correctly. So they pretty much have to change the wording and words around, the complete lack of emotion in the reading is pretty atrocious, and honestly, I think that it just sounds better in japanese it just sounds natural. Sometimes I forget its not in english, I get into the episode and I start reading the subs and it seems like I am watching it in english.. maybe im just weird [img]i/expressions/face-icon-small-tongue.gif[/img]
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules